Presentación «Dame tiempo»

Muy buenas a todxs,

Escribo esta entrada solo para invitaros a la presentación del libro «Dame tiempo», el próximo martes. 3 de diciembre, a las 19.00. El acto tendrá lugar en la Asociación de la Prensa, en el número 98 de la calle Claudio Coello, en Madrid.

Estaré en la mesa de presentación junto a distintas personalidades y es todo un honor y un premio para mí, así que, como comprenderéis, estoy muy contento 🙂

Se trata de un libro con veinticinco cuentos de distintos autores, incluido uno mío, e ilustrado por Marta Marbán de Frutos en el que el tiempo es un personaje más. El tiempo y lo que la falta de tiempo que pasamos con los peques conlleva. Además, los fines son benéficos y lo recaudado irá a Unicef, Aldeas Infantiles y Mensajeros de la Paz.

Seguro que será un acto precioso en el que hablaremos de temas muy interesantes para todo el que quiera acompañarnos (y a mí me haría muy feliz veros por allí).

Os dejo la información en la imagen, para que anotéis la fecha.

¡Gracias y un abrazo!

Anuncio publicitario

Presentación «Un corazón para Opalina y otros cuentos fantabulosos»

Para los que no pudisteis estar en la presentación que hicimos en marzo, os invitamos este sábado a acompañarnos en un nuevo acto.

Os dejo el cartel «artesano» que hemos hecho.

Estaremos encantados de saludaros.

La magia y la fantasía son parte de la realidad/ Magic and fantasy are parts of reality

He tenido que esperar un día para publicar la entrada por dos motivos: el primero, quería esperar a tener las fotos que hizo mi querida Tamara (¡lo que te debo!) y, segundo, estaba y aún estoy algo sobrecogido.

No tengo palabras para describir lo que sentí ayer a lo largo de toda la tarde. No tengo huecos en el pecho para guardar todo el cariño que recibí por parte de tanta gente. Desde la maravillosa presentación de la maravillosa Carmen Guaita “Jorge es un poeta”, el “¿por qué eres tan buen profe?” de uno de mis alumnos hasta las palabras tan preciosas que me dedicó la mamá de otra de ellas “la suerte que tenemos de tenerte como profe de nuestros hijos es inmensa”, pasando por todos los comentarios de muchos de quienes nos acompañaron me llegaron muy dentro y me hicieron estar más y más de seguro de lo afortunado que soy por poder dedicarme a trabajar por y para los niños.

Me han dicho algunas de las personas que han estado en las presentaciones de mis tres libros que esta ha sido la que más les ha gustado, y creo que es porque fue un acto muy real, muy sincero y muy emotivo. Una vez más, intenté no llorar, pero me fue imposible, aunque poder seguir emocionándome con momentos como el que viví ayer me llenan de satisfacción y de alegría.

No quiero enrollarme mucho. Solo quiero dar las gracias una vez más a todos los que me seguís apoyando libro tras libro. Sois mi fuerza y mi felicidad. Gracias por quererme del mismo modo que queréis a mis libros.

Un beso enorme.

“Vivid la magia y la fantasía como una parte importante de vuestra realidad”.

Jorge Pozo Soriano

 

I had to wait one day to post the entry for two reasons: the first, I wanted to wait to have the photos that my dear Tamara made (I owe you so much!) And, second, I was and I am still somewhat overwhelmed.

I have no words to describe what I felt yesterday throughout the afternoon. I do not have holes in my chest to keep all the love I received from so many people. From the wonderful introduction of the wonderful Carmen Guaita «Jorge is a poet», the «why are you such a good teacher?» from one of my students to the precious words that the mother of another of them dedicated to me «the luck that we have to have you as a teacher of our children is immense» going through all the comments of many of those who accompanied me came very deep and made me more and more sure of how lucky I am to be able to dedicate myself to work for and with children.

I have been told by some of the people who have been in the presentations of my three books that this has been the one they liked the most, and I think it is because it was a very real act, very sincere and very emotional. Once again, I tried not to cry, but it was impossible for me, although being able to keep moving with moments like the one I lived yesterday fills me with satisfaction and joy.

I do not want to say much more. I just want to thank once again all of you who continue to support me book after book. You are my strength and my happiness. Thank you for loving me the way you want my books.

A huge kiss.

«Live magic and fantasy as an important part of your reality.»

Jorge Pozo Soriano

21-03: Presentación «Un corazón para Opalina y otros cuentos fantabulosos»

Con poco tiempo, aunque estabais avisados por mis redes sociales, os invito a la presentación de mi tercer libro «Un corazón para Opalina y otros cuentos fantabulosos».

Os adjunto el cartel que hemos creado y os espero a todos a partir de las cinco de la tarde de este miércoles, día 21, en el Colegio Juan de Valdés. El acto así, como pone en el cartel, empezará sobre las 17.30, aunque estaremos por allí desde las 17.00 para recibiros y para, si así lo queréis, vender los tres libros y escribiros alguna dedicatoria bonita allí mismo.

¡Gracias a todos y hasta mañana!

Presentación «El destino de Tamarán: Los reinos incógnitos»/ Book launch

Seguimos avanzando y tengo el placer de invitaros a todos a la presentación de mi nuevo libro. Tenéis toda la información en el cartel.

de00496f2f5879e6b592c975027fb02c

¡Os espero a todxs!

¡Un abrazo!

«Todo parece imposible hasta que se hace».

Nelson Mandela

Step by step and it’s a pleasure to invite you to my new book launch. You’ve got all the information on the poster.

de00496f2f5879e6b592c975027fb02c

See you all there!

Hugs!

«It always seems impossible until it’s done».

Nelson Mandela

Sorpresas en forma de vídeos (the video is in Spanish only, sorry)https://www.youtube.com/watch?v=OQK_QNlsekg&feature=youtu.be

Después de varios días sin publicar entrada en el blog (durante las vacaciones serán bastantes menos, si es que publico algo más antes de septiembre), aquí tenéis un regalito (solo tenéis que pinchar en el vídeo).

La presentación de «Las bufandas de Lina y otros cuentos animalados» el pasado día 30 de junio en La Casa del Libro de la Calle Alcalá 96 fue (permitidme que lo diga) una pasada. La sala estuvo completamente llena y, en el momento más complicado de mi vida, pude terminar el acto con una sonrisa al sentir que fue el mejor homenaje posible para mi madre.

No me enrollo más. Os dejo el vídeo para que, si no estuvisteis, podáis verlo o para que lo hagáis de nuevo si me acompañasteis aquel día.

Gracias a todos de nuevo. Diego. Iñaki. Marta. Manuel. Amigos. Familia. Mamá…

¡Un abrazo inmenso!

Presentación/ Launch «Las bufandas de Lina y otros cuentos animalados»

Para los que no lleguéis a mi Facebook, os comunico por aquí que el próximo martes, día 30 de junio, presentaré mi libro «Las bufandas de Lina y otros cuentos animalados». Lo haré junto a Marta Marbán, ilustradora y amiga, y Manuel Francisco Reina, escritor y amigo también. El acto, como veis en el cartel y la invitación, tendrá lugar a las 19.00 en La Casa del Libro de la calle Alcalá, 96 (Metro Goya).

Estáis todo más que invitados, ¡pero os agradecería que me comunicarais si vais a asistir!

Un abrazo fuerte.

«Nada molesta tanto a la gente como el no recibir invitaciones».

Oscar Wilde, «La importancia de llamarse Ernesto»

For those who can’t access my Facebook, I want to let you know that the launch of «Las bufandas de Lina y otros cuentos animalados» will take place next Tuesday, 30th of June, at 19.00 in Casa del Libro, calle Alcalá 96 (Goya tuve station). I will be surrounded by Marta Marbán, illustrator and friend, and Manuel Francisco Reina, writer and friend too.

You are all invited, but a confirmation will be much appreciated!

Big hugs.

«Nothing annoys people so much as not receiving invitations».

Oscar Wilde, «The importance of being Earnest»

Seguimos avanzando/ We keep going on

Seguimos dando pequeños pasos que me hacen ver que mi sueño se está cumpliendo. En estos momentos me cuesta hasta alegrarme de las cosas, pero todo lo que vaya consiguiendo será un homenaje a mi madre, y por ella haré todo a partir de ahora.

Como veis, ya se anuncia la presentación del libro en la página web de La Casa del Libro (pinchad en la imagen para acceder a ella). Ayer me pasé por allí y tiene muy buena pinta.

¡Espero veros el día 30í!

Un abrazo fuerte.

«El deber del hombre ante la vida es seguir adelante».

Eugene O’Neill

We keep taking steps that make me know that my dream is becoming real. In these moments it is very hard to be happy, but everything I do will be a tribute for my mum, and everything I’ll do will be because of her from now on.

As you can see, the launch of my book has been announced on the website of La Casa del Libro (click on the image to go to their web). I went to the bookshop yesterday and it looks nice.

I hope I’ll see you all next 30th!

Hugs.

«A man’s duty in life is to keep going on».

Eugene O’Neill

Presentación/ Launch

Ya avisé por Twitter que estaba a punto de cerrar fecha y sitio para la presentación de «Las bufandas de Lina y otros cuentos animalados». Pues, bien, ya está cerrado. Apuntad:

Día 30 de junio, alrededor de las 18.30, en La Casa del Libro de Alcalá 96 (Metro Goya).

El espacio es chiquitito, pero el lugar es perfecto. Ya os iré dando más detalles, pero no hagáis planes esa tarde 😉

Esto sigue avanzando…

«La ilusión es el primero de todos los placeres».

Oscar Wilde

I already mentioned on my Twitter that I was about to close the date and venue for the launch of my book «Lina’s scarves and other animalated tales». Well, it is done now. Write it down:

Tuesday, 30th of June, around 18.30, at «La Casa del Libro», in 96, Alcalá (Goya tube station).

The room is small, but the place is perfect. I will give you more details, but don’t make any plans for that evening.

This keeps going on…

«Illusion is the first of all pleasures».

Oscar Wilde