Documentación/ Documentation

Hay momentos en los que, inmerso en una historia, necesitas hacer un parón que, aunque te moleste porque te impide escribir al ritmo que quieres, sabes que es necesario. Me está ocurriendo justo ahora, justo antes de empezar el desenlace del libro que estoy escribiendo. Después de varios días pensando que la inspiración se había marchado a lugares más cálidos, me di cuenta de que lo que tenía que hacer era parar. ¿Para qué? Sencillo: para documentarme.

Necesitaba presentar a algunos personajes nuevos y, por lo tanto, necesitaba describirlos. Algunas descripciones de otros personajes las he hecho usando solo la imaginación, pero con estos pensé que sería mejor si me informaba sobre las características de algunas tribus africanas para sacar algunas ideas, y eso fue lo que hice.

El resultado ha sido que los personajes ya están creados y que puedo volver a escribir a un ritmo normal de nuevo. Eso sí, no creáis que he dejado de escribir mientras me documentaba. He escrito algunas otras cositas de las que espero poder hablaros pronto.

 «La imaginación no sirve de nada sin hacer».

Charles Chaplin

There are moments when, immersed into the story, you need to stop for a while, even if it annoys you because it does not allow you to keep writing at the speed you would like to write, you know it is necessary. It is happening to me right now, when I am just about to start writing the ending of the book that I am working on at this moment. After some days thinking that inspiration was gone to a warmer place, I realised that what I needed to do was stopping. What for? Easy: to do some documentation work.

I needed to introduce some new characters and, so, I needed to describe them. Some other character’s descriptions came from my imagination, but, with these ones, I thought it will be better if I got a bit of information about some African tribes to get some ideas, and so I did.

The result has been that the characters have been already created and that I can continue writing at a normal speed again. Anyway, don’t think that I have given up writing whilst I was doing this documentation work. I have written some other little things that I hope I can show you soon.

“Imagination means nothing without doing.”  

Charles Chaplin

Compartiendo creatividad/ Sharing creativity

Por suerte, tengo bastantes amigos y comparto con muchos de ellos algo que en mi vida es muy importante: la creatividad. Algunos escriben poesía, otros dibujan, otros escriben canciones y/ o cantan… Y para mí, que siempre estoy dándole vueltas a las ideas que se me van ocurriendo, quedar con ellos para compartir ese flujo de creatividad que cada uno tiene me parece un plan genial.

Producto de esas amistades y de esas reuniones improvisadas salen nuevos proyectos, nuevas ideas y muchas, muchas risas. El último ejemplo viene de la mano de El oráculo de Bacon, y ya veréis que esta es una entrada que no tiene mucho que ver con las que normalmente publico… Aun así, espero que os guste la sorpresa y que os sirva para reíros un rato (aunque sea de mí), que nunca está de más echarle un poco de amor a la vida 🙂

¡Saludos para todos!

«La creatividad es la inteligencia divirtiéndose».

Albert Einstein

I am very lucky because I have a lot of friends and because I share with the most of them something that is very important in my life: creativity. Some of them write poems, some draw, some others write songs and/ or sing… And, for me, always messing around with the ideas that I have, meeting them to share that flow of creativity that each one has is a nice plan.

As a product of these friendships and these improvised meetings we have new projects, new ideas and many, many laughs. The last example comes from El oráculo de Bacon, and you will see that it is a post that has nothing to do with with the posts I normally publish… Even if it is like this, I hope you´ll enjoy the surprise and that you’ll find it funny, even if you laugh at me, because it is always a good thing to face life with a good sense of humour 🙂

Hugs to everyone!

«Creativity is intelligence having fun».

Albert Einstein

Wicked!

Pues sí, la entrada de esta semana va sobre el musical «Wicked«, al que fui anteayer con mi amiga Belén. Desde que llegué a Londres, una de las cosas que tenía que hacer sí o sí era ir a verlo, y por fin, lo cumplí.

Será la historia. Serán las canciones. Será por Glee. El caso es que me encantó y que disfrutamos como dos enanos desde el principio hasta el final, especialmente, cuando cantaron «Defying gravity«.

Brujas, animales que hablan, magia, poesía… Y mi cabeza ya daba vueltas pensando en alguna historia que pudiera escribir en el futuro con alguna de esas cosas. Y ya tomé algunas notas mentales con ideas sobre una posible historia, con rima, con magia y, como siempre, llena de ilusión.

A veces, tener una experiencia creativa te empuja a ser creativo, y Wicked fue una experiencia única e inolvidable que, además de disfrutar, me inspiró para un nuevo posible proyecto

«Un adulto creativo es un niño que ha sobrevivido».

Ursula K. Leguin

So, yes, the post of this week is about «Wicked«, the musical, my plan for last Monday with my friend Belén. Since I came to London, one of the things I knew I should do was going to watch it, so, finally, I did it.

Maybe it is the story. Maybe, the songs. Maybe it is because of Glee. The thing is that I loved it and we enjoyed like two kids from the first word to the last one, specially when they sang «Defying gravity«.

Witches, animals that can talk, magic, poetry… And my head was thinking about some story that I could write in the future with some of these elements. And I took some mental notes with ideas for a possible story, with rhyme, with magic and, as I always do, full of illusion.

Sometimes, having a creative experience pulls you to be creative, and Wicked was a unique and unforgettable experience that, apart from been enjoyed, it also inspired me to start a new project

«The creative adult is the child that has survived».

Ursula K. Leguin