Viernes 22 de abril y, por segunda vez, Susana (conocida como Lina cuando se pone las orejas, los cuernos y la cola de jirafa) y yo nos convertimos en cuentacuentos. Lo hicimos en el teatro de mi colegio para terminar la semana del libro de la mejor forma posible y fueron tres pases: infantil, primero y segundo de primaria y tercero y cuarto.

Fijándome no solo en los comentarios, sino en las caras de los peques, creo que puedo decir que fue todo un éxito. Ver a su profe disfrazado y haciendo algo diferente a dar clase supone para ellos una sorpresa enorme y, además, Susana es una Lina maravillosa.
Solo puedo decir que me encantó compartir con ellos uno de mis cuentos y que me alegra muchísimo haber colaborado a fomentar la lectura de una forma distinta a la habitual.
¡Solo puedo esperar a la siguiente vez!
«La capacidad y gusto por la lectura da acceso a lo que ya ha sido descubierto por otros».
Abraham Lincoln
Friday, 22nd of April, and for the second time, Susana (also known as Lina when she wears giraffe ears, horns and tail) and I became storytellers. We did it at the theatre we’ve got in our school to end the book week in the best way and there were three shows: from 3 to 10 year-old-kids.

Not only by their comments, but also by their faces, I think I can say it was a big success. Seeing their teacher with a fancy dress and doing something different from giving lessons is for them a huge surprise and, also, Susana is a wonderful Lina.
I just can say that I loved sharing one of my tales with them and that I am very glad that I could help trying to encourage them to read in a not that usual way.
I just can’t wait for the next time!
«A capacity, and taste, for reading, gives access to whatever has already been discovered by others».
Abraham Lincoln